1年半弱の韓国留学を終えて帰国、そしてその後。
スポンサーサイト
--年--月--日 (--) | 編集 |
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

K-POPのススメ⑩~Kebee~
2009年06月15日 (月) | 編集 |
ついにこのお方を紹介する日がきましたよ!!
さあ、Kebeeです。

Kebeeはキービーと読みます。
若手ラッパーNo.1の呼び名が高い彼。
所属事務所SoulCompanyの社長です。なのでライブで「キーサジャーン!」とか呼ばれちゃってます。

実は私がKebeeの音楽に出会ったのは去年の11月。
韓国に旅行に行った時に誘ってもらったライブハウスでのJIN酔のSHOW Caseのときでした。

その時の衝撃っていったら、もう。
衝撃に近い感動っていうのかな。

写真を一緒にとってもらって、握手してもらって。
サイン入りのCDをもらい、完全にオチました。

一個前の記事に載せた写真のCDはKebeeの3集「PASSAGE」です♪
5月に出たばかりの3集タイトル曲「Go Space」をご覧ください。
Youtubeにアップしてくれました~

ってか、曲の途中で聞いたことがある声が・・と思ったらFeaturingがSoulmanでした。

まだ3集をちゃんと聞き込めてないので、現在のところのお気に入りは2集の『One way』です。
(どこかで聞いたようなタイトルだ・・タイトルだけ聞くとた~らら~らら~ら~らら~♪という1TYMのイントロが聞こえてきます。病気ですけど何か?)


癒し系はこの曲。またしても2集から。

こういう女性ボーカルが入ってる曲って妄想の中でデュエットしてたりします。
エピカイのlove love loveは妄想ナンバーワンです。


お気に入りの曲はありましたか?

これからゴリ押ししていきますので、どうぞよろしく。



スポンサーサイト
K-POPのススメ⑨~イヒョリ~
2009年04月26日 (日) | 編集 |
韓国好きならほぼ誰でも知っているであろう、イヒョリです♪
イヒョリ2

最近の韓国の整形は、「イヒョリの鼻」が人気だそうです。
だんごっぱな?
ボトックスでぽっぺをふっくらさせるのが流行ってて、丸顔ブームなのですね。
芸能人も流行にあわせて顔を変えるの大変ですね。

焼酎のチョウムチョロンのCMに出るんだって。
イヒョリ1


私が好きなユジェソクが司会をし、BIGBANGのテソンも出ている「ファミリーが行く」にヒョリも出てますね。相変わらずのサバサバキャラで、韓国の芸能人にありがちな媚びてるかんじがないのが親近感わくんですかねー。
200904191804191001_1.jpg
ジョングギ ナワッタww

いやーまじでかっこいいです。
ヒョリのサバサバしたしゃべり方がすごい好きで、アルバムの「」という曲の中にフィソンとの会話が入っているのですが、この掛け合いがいいんです。

「あー私もこういう会話したい」

って思う。(妄想ね)


メインの曲は有名でしょうから、アルバム曲好きな私はあえてこの曲をご紹介したい。

늘 그대 없는 하루하루가 익숙해져 (ずっとあなたがいない一日一日に慣れていく)
아무렇지 않을 거라고 말했지만 (なんてことないって言ったけど)
왠지 불안한 마음에 자꾸만 두려워져요 (どこか不安な気持ちに何度も怖くなるの)
사실은 그렇죠 Baby Baby Baby Baby (ほんとはそうでしょ)

그대 그저 한동안 그런게 아닐까 (あなたはほんのちょっとの間そうなんじゃない?)
혼자 많은 생각에 힘들었어요 (一人で色んな思いが巡ってつらいよ)
우리 오랜 사랑에 지쳐있었나요 (長い恋でしんどかったよね)
말해줘요 말해줘요 그댄 어딘가요 (教えてよ、教えてよ、あなたはどこにいるの)

(Rap)
▶Yo 고개 들어 검은 눈물 닦어 (顔をあげて 黒い涙をふきなよ)
Baby Don’t cry
네가 슬픈 만큼 나도 아파 내 눈을 봐(봐) (君が悲しむほど僕もつらい 僕の涙をみて)
What 벌써 잊어 버린거니 (もう忘れちゃったの?)
너 쓸데없는 의심 Trust me 이미 지나간 일 (君のくだらない疑い)(もう過ぎたことだ)

과거는 생각지마 마음이 흔들린 건 (過去は考えないで 気持ちがゆらぐこと)
너나 나나 같이 느껴봤으니 (君も僕も同じ気持ちだっただろ?)
So girl forget that
처음으로 가지 못해도 좀 더 깊게 (最初は抱くことできなくても もっと深く)
Smile for me 아픔을 다 잊게 (痛みは全て忘れて)
너무 늦기 전 돌아 와줘 (取り返しがつかなくなる前に帰ってきてくれ)
Back in to my arm
I know I make mistakes
완벽하지 않은 사랑이지만 붙잡고 싶어 (完璧じゃない愛だけど抱きしめたい)

때로는 밉기도 해 인정해 (時にはうらんだりするのは認めるよ)
허나 You’re my sunshine (嘘とかも)
너만이 캄캄한 자릴 채울 수 있으니 (君だけが真っ暗な心を満たすことができるから)
So shorty say you’ll stay
너 없는 세상은 Incomplete (君なしで世界は)
Know what I mean? I go insane ◀

내 마음은 이곳에 그대로인데 (私の心はここにそのままあるのに)
그댄 이미 저 멀리 떠나고 있나요 (あなたはすでに遠くに離れてしまったのね)
영원하잔 약속이 바보 같았나요 (ずっと一緒にいようなんて約束がバカみたい)
말해줘요 말해줘요 그댄 어딘가요 (教えてよ、教えてよ、あなたはどこにいるの)

(Baby)
아직 나는 사랑하고 싶은데 (まだ私は好きなの)
아직 내겐 그대 하나 뿐인데 (やっぱり私にはあなたしかいないの)
Baby 왜 자꾸만 멀어지는지 (なんでどんどん遠くになるの)
You will be in my heart

그대 그저 한동안 그런게 아닐까 (あなたはほんのちょっとの間そうなんじゃない?)
혼자 많은 생각에 힘들었어요 (一人で色んな思いが巡ってつらいよ)
우리 오랜 사랑에 지쳐있었나요 (長い恋でしんどかったよね)
말해줘요 말해줘요 그댄 어딘가요 (教えてよ、教えてよ、あなたはどこにいるの)

오늘 밤이 지나면 괜찮아질까요 (今日の夜が明ければ平気かな?)
그대 없는 시간이 익숙해질까요 (あなたがいない時間に慣れるかな?)
사람들의 말처럼 잊혀질까요 (みんなが言うように忘れられるかな?)
말해줘요 말해줘요 그댄 어딘가요 (教えてよ、教えてよ、あなたはどこにいるの)



だいぶ前に記事で書いたのですが、女BBとしてデビューした2NE1のメンバーであるパクボム(박봄)と

BBと昨年のMKMFで。

↑この静止画像怖い・・


目下の目標は、ヒョリのライブに行くことです。
口パクでもノープロブレム!!
BIGBANG~ライブのエンドロール曲~
2009年04月19日 (日) | 編集 |
global warning tourライブビデオを見たときから気になっていた曲があって、最近やっとダウンロードしました。
まあ、他のライブでは流れないだろうな~と思っていたからなのですが
すごくいい曲なので、ちょうど翻訳したのであわせてどうぞ~。



something about whit is song for
나를 보는 그 따스한 눈빛을 외면해 (I keep lie)(僕をみる暖かい視線をそらす)
내 맘을 넌 알잖아 기다려줄래 (僕の気持ちわかるだろ 待ってるよ)

Oh baby 울지마요 lady(Oh) (oh baby 泣かないで lady)
우리의 그 약속 잊지마요 (oh) (僕らの約束 忘れないで)
그대만은 내가 지켜줄게 언제까지 (君だけは僕が守るから いつまでも)

아무리 슬퍼도 (웃어야만해 난)(どんなに悲しくても (笑っているよ))
힘들고 아파도 (참아야만해 난)(つらくても痛くても (我慢するよ))
니가 떠나가도 (붙잡지못해 난)(君が去っても (とめることはできないよ))
그래도 널 믿기에 우린 영원할수밖에(でも君を信じることでしか 僕たちはずっと一緒に)

햇살이 따사로운 날 우리 처음 만난 날(日の光が暖かい日、僕たちが初めて出会った日)
땀으로 온몸이 다 젖은 망신창인 날(汗で全身びしょぬれでぐったりな日)
아직 기억이나 누구보다 빛나다며
날 치켜새워 말하던 한 소녀가 (まだ覚えてる 誰よりも輝いて 僕をほめてた一人の女の子が)
그 후로부터 1년 2년 세월은 뚝딱(その後から1年2年、月日はさっさと過ぎ)
우리가 함께했던 추억들도 눈 깜짝(僕らが一緒に過ごした思い出もあっという間で)
그 자리에 너와 내 사이에
가로막고 서있는 적 위선으로 가득찬 벽(そこに君と僕の間に塞いで立ってる赤外線で(←ごめんなさい。もともとの単語が不明です)埋まる壁)

널 좋아하지만 다가갈 수가 없어(君が好きだけど、近づけないよ)
네 맑은 눈을 보면 두려움이 앞서(君の明るい目を見ると怖くなる)
널 빼앗아 갈 것 같아 세상이 무서워(君を奪っていくかもしれない世界が怖い)
그 예쁜 미소 변치 않길 you are so beautiful girl (そのかわいい笑顔そのままでいて)

넌 저 보석보다 값져(君は宝石よりも貴しくて)
여리디 여린 너에게 안겨줄 상처(幼くて弱い君を抱きしめる傷)
네 순수한 맘 다치게하긴 싫어(君の純粋な心 傷つけたくないよ)
빌어 눈과 귀를 닫어 너에게 난 미쳤다(お願い 目と耳をふさいで 僕は君にはまってるんだ)

Oh baby 울지마요 lady(Oh) (oh baby 泣かないで lady)
우리의 그 약속 잊지마요 (oh) (僕らの約束 忘れないで)
그대만은 내가 지켜줄게 언제까지 (君だけは僕が守るから いつまでも)

아무리 슬퍼도 (웃어야만해 난)(どんなに悲しくても (笑っているよ))
힘들고 아파도 (참아야만해 난)(つらくても痛くても (我慢するよ))
니가 떠나가도 (붙잡지못해 난)(君が去っても (とめることはできないよ))
그래도 널 믿기에 우린 영원할수밖에(でも君を信じることでしか 僕たちはずっと一緒に)

언제나 어디서나 우리 같이하였잖아(いつかどこかで僕ら一緒にいただろ)
너무 행복했잖아 우리 세상였잖아(すごく幸せだったろ、僕ら世界に二人だけだっただろ)
그래서 달렸잖아 험난한 길에 광야(だから走っただろ、険しい道だ)
쓰러져도 네 생각에 다시 일어섰던 나(倒れても君を思ってもう一度立ち上がった僕)
앞만 보고 뛰어라 뒤를 지켜줄테니(前だけを見て走れ 後ろは守るから)
날갤 펼쳐라 바람을 막아줄테니(羽を広げろ 風を送ってあげるから)
you are the one in my life 지지 않는 별들처럼 (沈まない星のように)

잘못된 실수가 이렇게 될줄이야 (誤った失敗がこんなことになるなんて)
내가 기대던 네가 아파할줄이야 (僕が想った君を傷つけるなんて)
슬픔의 바다 짙은 외로움뿐이야 (悲しみの海 深いさびしさだけだ)
시커먼 어둠 길잃은 애처럼 울뿐이야 (暗闇で迷子になった子供のように泣くだけだ)

baby girl  가지말어(行かないで)
(난 이제 너없이는 안돼 제발 떠나지말어) (僕はもう君なしではダメなんだ お願いだから離れないで)
baby girl  기죽지말어(落ち込まないで)
(내가 더 큰 믿음 줄게 제발 더 이상 울지말어)(僕がもっともっと信じてあげるから お願いだからこれ以上泣かないで)

Oh baby 울지마요 lady(Oh) (oh baby 泣かないで lady)
우리의 그 약속 잊지마요 (oh) (僕らの約束 忘れないで)
그대만은 내가 지켜줄게 언제까지 (君だけは僕が守るから いつまでも)

아무리 슬퍼도 (웃어야만해 난)(どんなに悲しくても (笑っているよ))
힘들고 아파도 (참아야만해 난)(つらくても痛くても (我慢するよ))
니가 떠나가도 (붙잡지못해 난)(君が去っても (とめることはできないよ))
그래도 널 믿기에 우린 영원할수밖에(でも君を信じることでしか 僕たちはずっと一緒に)

내 친구처럼 우리 약속처럼 나 그대만을 바라봐(友達のように、僕らの約束のように 僕は君だけをみてる)
나를 보는 그 따스한 눈빛을 외면해 (僕をみる君のあたたかい視線をそらす)
내맘을 넌 알잖아 기다려줄래 (I lkeep lie) (僕の気持ちわかるだろ 待ってるよ)

V.I.P
K-POPのススメ⑧~Epik High~
2008年11月29日 (土) | 編集 |
大好きなんです、Epik High。
epik high


ライブ超盛り上がるよ~!!!
こないだ横浜まで行ってしまったぐらい大好きです。
ほんとは年末にライブ見に韓国に行ってしまいたいぐらい大好きです。

m-floがちょっとでもいいな~と思ったことがある人なら聞いてみる価値はあると思います。
HIP HOPなのですが、「HIP HOPはあんまり・・」と思ってる人にも聞いてみてもらいたいグループです。
以前確かLOVE LOVE LOVEが使われているCMのキム・テヒが超かわいい!と記事を書いたのですが、その歌ってる人たちが彼らEpik Highです。

リーダーは英語ベラベラのTABLO(本名:이선웅)
TABLO.jpg
1980年7月22日生まれ。
スタンフォード大学を主席で卒業したつわものです。

MITHRA(本名:최진)
MITHRA.jpg
1983年1月6日生まれ。

TUKUTZ(本名:김정식)
TUKUTZ.jpg
1981年11月19日生まれ。

9月に発売された新しいアルバムはこちら(←クリック)から聞けます。

1분 1초(1分1秒)をどうぞ~。



実感わかない・・・
2007年12月17日 (月) | 編集 |
『時代はBIGBANGだ』と言ってきました。

その後韓国でデビューし、名前の通り良くも悪くも爆発的に人気が出て、いまやBIGBANGは韓国でライブをやればチケットが取れないグループになりやがりました。おかげでワンコンですらチケットとりづらくなってますし。

で、そんな彼らが日本デビューします。
なんだか遠いところへ行ってしまったような気もしますが
人気が出てほしいような、ほしくないような。。切ない気持ち。
原宿でふとばったり出会ったときのように周りの誰も気づいてなくて(ってか彼らのことをしらなくて)私だけ興奮したことが、ありえないことになるぐらい人気が出て欲しいような、そんなことには絶対なって欲しくないような。

デビューは2008年1月4日。
お正月休みなので、おそらく早ければ年内にはお店に入ってるかも。

早いもので、雑誌にはBBの記事が出てました。
でもさすがインディーズデビューをさせるだけあって、載る雑誌もマニア向け。

こちらです。
「bmr」
bmr353.jpg


■12月10日

Bmr

■12月末

REMIX、Juice、Bounce (タワーレコード)、HMV Music Master、Weekly ぴあ 

■1月20日

Adlib

ってなかんじです。


なんか日本の雑誌に紹介されてるなんて変なかんじ。
こしょばい。(←通じますか?)

どんな形であれ、ちゃんと活動して欲しいです。
中途半端にしたんじゃ、売れるものも売れないし、知名度が上がるものも上がらないですよね。社長はアメリカ進出をすでに構想に入れてるみたいですが、日本でしっかり地盤を築いてから進出して欲しいものです。
中途半端だけはもういやです。

美少女(?)系アイドル
2007年10月26日 (金) | 編集 |
モー娘も古いかも、でもAKB48ではヲタ臭がほのかに香る。

単純にアイドルグループと分けるのはなぜか悔しい。

そんなアイドルが소녀시대(少女時代)です。
グループ名だけみると、薬師丸ひろ子あたりが頭によぎります。
そんな年代でもないのに、私アップロードファイル

彼女らのデビュー曲が『다시만난 세계』です。
毎日が有線放送状態だったうちの部屋(下宿)から聞こえてて気になってたのです。絶対カラオケで歌います。練習しまくります。

では、どうぞ。


전해 주고 싶어 슬픈 시간이(伝えたい 悲しい時間が)
다 흩어진 후에야 들리지만(全部消えた後には聞こ
눈을 감고 느껴봐 움직이는 마음(目をつぶり感じてみて 揺れ動く心)
너를 향한 내 눈빛을(君のほうに向けられる 私の視線を)
특별한 기적을 기다리지만(特別な奇跡を待ってても)
눈앞에 선 우리의 거친 길은(目の前に立つ私たちの来た道)
알수 없는 미래와 벽 바꾸지 않아(見えない未来と壁 変えられない)
포기할수 없어(あきらめることはできない)

변치않을 사랑으로 지켜줘(変わらない愛で守って)
상처입은 내 마음까지(傷ついた私の心も)
시선속에서 말은 필요없어(視線の中に言葉はいらない)
멈춰져 버린 이 시간(止まれ 捨てたこの時間)

★사랑해 널 이 느낌 이대로(愛してる 君を この気持ち このまま)
그려왔던 헤매임의 끝(描いてきた迷いは終わり)
이 세상 속에서 반복되는 슬픔 이젠 안녕~(この世界の中で繰り返される悲しみに今さよなら)
수많은 알수 없는 길속에(数え切れないほどある道で)
희미한 빛을 난 쫓아가(かすかな光を 私は探していく)
언제까지나 너 함께 하는거야(いつまでも君と一緒に探すよ)
다시 만난 나의 세계@(もう一度出会った私の世界)

특별한 기적을 기다리지만(特別な奇跡を待ってるけど)
눈앞에 선 우리의 거친 길은(目の前に立つ僕らの来た道)
알수 없는 미래와 벽 바꾸지 않아(見えない未来と壁 変えられない)
포기할수 없어(あきらめることはできない)

변치않을 사랑으로 지켜줘(変わらない愛で守って)
상처입은 내 마음까지(傷ついた私の心も)
시선속에서 말은 필요없어(視線の中に言葉はいらない)
멈춰져 버린 이 시간(止まれ 捨てたこの時間)

★사랑해 널 이 느낌 이대로(愛してる 君を この気持ち このまま)
그려왔던 헤매임의 끝(描いてきた迷いは終わり)
이 세상 속에서 반복되는 슬픔 이젠 안녕~(この世界の中で繰り返される悲しみに今さよなら)
수많은 알수 없는 길속에(数え切れないほどある道で)
희미한 빛을 난 쫓아가(かすかな光を 私は探していく)
언제까지나 너 함께 하는거야(いつまでも君と一緒に探すよ)
다시 만난 우리의~(もう一度出会った私たちの)

이렇게 까만밤 홀로 느끼는(こんな風に暗い夜 一人きりで感じる)
그대의 부드러운 숨결이(彼のやわらかい息づかいが)
이 순간 따스하게 감겨오는(この瞬間あたたかく絡んでくる)
모든 나의 떨림 전할래(全ての私の震え 伝えるつもりなの)

★사랑해 널 이 느낌 이대로(愛してる 君を この気持ち このまま)
그려왔던 헤매임의 끝(描いてきた迷いは終わり)
이 세상 속에서 반복되는 슬픔 이젠 안녕~(この世界の中で繰り返される悲しみに今さよなら)
널 생각만해도 난 강해져(あなたのことを考えただけで私は強くなるの)
울지않게 나를 도와줘(泣かないように 私を助けて)
이 순간의 느낌 함께 하는 거야(この瞬間の気持ちを一緒に感じたい)
다시 만난 우리의@(もう一度出会った私たちの)

※訳は私が勝手につけたものです。
 基本直訳で、直訳できない部分は多少の意訳してます。
 大きく意味が外れてなければ多少の間違いは多めにみてください。
 韓国語をわかる方はご自身の感じ方で見ていただければ結構です。
ドラマ『宮』の主題歌
2007年10月13日 (土) | 編集 |
日本でいつもカラオケに付き合ってくれる上に、嫌な顔一つせず韓国語の歌を聴いてくれ、韓国語なんて全然わかんないくせに、毎回歌う曲を覚えかけていてそろそろ一緒に歌えるぐらいまで成長した友人のリクエストにお応えします。

ドラマ『宮』ご存知の方も多いはず。
その主題歌です。
Perhaps Love (사랑인가요)という曲です。HowL(하울) & J が歌ってます。

<MV>


<ライブ映像>


<歌詞>
Perhaps Love
(사랑인가요)(궁 OST)

언제였던 건지 기억나진 않아
자꾸 내 머리가 너로 어지럽던 시작
한 두번씩 떠오르던 생각
자꾸 늘어가서 조금 당황스러운 이 마음

별일이 아닐수 있다고 사소한 마음이라고
내가 네게 자꾸 말을 하는게 어색한걸

★사랑인가요 그대 나와 같다면
시작인가요 맘이 자꾸 그댈
사랑한대요 온 세상이 듣도록
소리치네요
왜 이제야 들리죠 우우우
서롤 만나기 위해 이제야 사랑 찾았다고

지금 내 마음을 설명하려 해도
니가 내가 되어 맘을 느끼는 방법뿐인데

이미 난 니안에 있는걸 내 안에 니가 있듯이
우린 서로에게 이미 길들여진지 몰라

★사랑인가요 그대 나와 같다면 
시작인가요 맘이 자꾸 그댈
사랑한대요
온 세상이 듣도록 소리치네요
왜 이제야 들리죠 우우우
서롤 만나기 위해 이제야 사랑 찾았다고

생각해보면 많은 순간속에
얼마나 많은 설레임 있었는지
조금 늦은 그만큼 난 더 잘해줄게요

함께 할게요 추억이 될 기억만 
선물할게요 다신 내 곁에서
떠나지마요 짧은 순간조차도
불안한 걸요 내게 머물러줘요 우우우

그댈 이렇게 많이
(그토록 많이)
사랑하고 있어요
(그대 하나만)
이미@
K-POPのススメ⑧~vivasoul~
2007年08月14日 (火) | 編集 |
ずーっと聞き流してもOK。
ドライブで海見ながら聞くなんてのもいいかも。
ゆるい曲あり、アゲアゲな曲あり。
もし自分がカフェを作ったとしたらBGMにしたいNO.1です。

そんな彼らの名前は『VIVASOUL』

VIVASOUL2.jpg
左から
D’low
본 명 : 박성용
생년월일 : 1979.10.17

Jood
본 명 : 김주완
생년월일 : 1979.4.1

Samuel
본 명 : 최사무엘
생년월일 : 1979.7.1

公式サイト→こちら

残念ながらまだ1集は聞いてないのですが、2集だけでも十分彼らの良さはわかると思います。

2集のタイトル曲「Cry」


で、今びっくりなものを発見。
彼らの動画を見てたら、『Goodbye20’s』って曲があるんですけどね、MVに日本人らしき人が・・・気になって動画見てたらなんと玉木宏と宮崎あおい。映画ですね、これ。今週末から韓国でも上映されるんです、たしか。

日本ではこの曲が使われているのかわかりませんが、もし耳にしたら「あーVIVASOULだ」と思っていただければ(笑)
K-POPのススメ⑦~パク・ヒョシン~
2007年07月18日 (水) | 編集 |
いまさらですが、박효신(パクヒョシン)にはまってます。

完全に整形してますよ、この人。

20070717125356.jpg
鼻とアゴもいったかと思ってたけど過去の写真を見るとどうやら目だけやったっぽいです。

整形してようがなんだろうが歌が良いのです。
『추억은 사랑을 닮아』がたまらないのです。


<歌詞>
그대가 부네요 내 가슴안에
그대라는 바람이 언제나 내게 그랬듯이
내 맘 흔들어놓고
추억이란 흔적만 남기고 달아나죠

난 길을 잃었죠
늘 그대라는 사람만 보다가
단 한번 의심하지 않고
여기까지 왔는데
그대없는 낮설은 길 위에 남아있죠

가져가세요 좋은 기억마저도
그대가 없이는 내겐 짐만 될텐데
자꾸 꺼내보면 그리움만 커져서
다시 돌아가는 길 발걸음~ 또 멈추게 하죠

★추억은 사랑을 닮아 난 자꾸 돌아보겠죠
그곳엔 아직도 그대가 있어서
그래서 아픈가봐요 한번쯤 꼭 한번쯤은
그대도 날 볼까봐 오늘도 기다려요

나 이제 어쩌죠 
아무리 그댈 달아나려 해봐도 한뼘도 멀어지지 못해
매일 같은 자리에 매일 같은 무게로
하루를 살아가죠

어딜 보아도 온통 그대뿐이죠
날 보던 눈빛이 자꾸 맘에 걸려서
다시 눈을 감고 그댈 지우려 하면
굳게 다문 입술이 떨려와
참았던 눈물이 흐르죠

★추억은 사랑을 닮아 난 자꾸 돌아보겠죠
그곳엔 아직도 그대가 있어서
그래서 아픈가봐요 
한번쯤 꼭 한번쯤은 그대도 날 볼까봐 
오늘도 기다려요

oh
어느날 뒤돌아보다
그대가 나를 본다면 나 어떻게 하죠
아무 말 못 하는 나를 잘 알잖아요
oh

추억은 바람을 타고 언젠가 흩어질텐데
ooh
울어도 소리쳐 봐도 모른척 버리려 해도
잊지못할 그 사람 오늘도 기다려요
나를 잘 알잖아요@

ちょっと物真似できそうな気がしてきました。
K-POPのススメ⑥~ユンゴン~
2007年05月06日 (日) | 編集 |
先日行った教保文庫で聞き惚れてしまったCD。

それが윤건(ユンゴン)。
20070506012916.jpg
本名:양장익(ヤン・チャンイク)
1977年1月1日生まれ。(オッパです、オッパ!)
B型男。
180センチ、68キロ。

名前も聞いたことなかったんだけど、この写真のジャケットが気になって、何度も手にとっては置いて手にとっては置いての繰り返し。もう一枚気になったのがあって(それはまた後日)うろうろしてたら、視聴コーナーにあった。

一曲目でなんかひっかかった。
二曲目で惚れた。

で、家に帰って聞いてみたら、二曲目はバラードバラードしてる曲なんだけど、そのほかの曲が韓国人っぽくない。むしろ洋楽的なかんじ。全12曲中、英語歌詞が2曲あるんだけど、それを除いてもなんとなく韓国っぽくないかんじ。

この人ってどんな人だろう。
気になって調べてみると、あら不思議。

延世大学の音楽学部博士課程卒。

1999年~は“チーム”というグループを結成。
01~03年まではBROWNEYESのメンバーでした。
一度だけ聞いたことがあるけど、その時は惚れなかったなあ・・・

この当時、テレビに出たりとかライブやったりって活動をほとんどしてなくて、「顔のない歌手」とか言われてました。でも4月10日に発売された今回の3集では5月からテレビにも出て積極的にメディアに出没。楽しみです。

このブログを見てくださってる方の中で、ドラマを良く見てる方がいればご存知の方いるかもしれませんね。私、いわゆる『韓流』と言われてたドラマを見たことがないのでわからなかったんですが、「悲しき恋歌」の主題歌『헤어지자고(別れようと)』(クリックで動画に飛びます。プロモにはクォンサンウ・ソンスンホン・キムヒソンが出ててなんか豪華です)歌ってたそうですよ。そのため2集発売後の2年半は日本で活動していて、今年の1月には日本でシングル出したそうです。で、日本と韓国両方で活動するため、6月からは日本でプロモーション活動するそうです。
日本にもファンクラブがあるようですが、そのHPがかわいそうなぐらい情報が載ってませんでした。ファンの方はぜひ韓国の検索ページで検索してみたほうがよっぽど情報得れると思います。

ちなみに、元カノは芸能人(女優)で今でも忘れられないとのこと。
이젠 잘할 수 있는데という曲は別れた後に作ったそうです。
ええい、女々しい。

3集二曲目『사랑으로 빛진 날들』(クリックすると動画見れます)




上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。