1年半弱の韓国留学を終えて帰国、そしてその後。
スポンサーサイト
--年--月--日 (--) | 編集 |
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

カミングアウト
2008年11月16日 (日) | 編集 |
仕事でたまーに韓国語を使うといっても、やっぱり頻度はかなり低く、「使う」程度に入ってない。

忘れないように、という保険もかけて、みんなにはもったいないと言われつつもスカパーのない我が家では韓国語に触れることもあまりできず(ドラマを見る時間もあまりないし)韓国語教室には週一で通ってます。

でも。

やっぱり忘れます。

基本的なことは覚えてるし、会話も別に不自由するわけではないですよ。
仕事で「う~ん」と思うときは、そもそもそんな単語習ってもないし、使ったこともないし、知らないし、という単語で苦労するぐらいで、そのままの文章ではなくても言いたいことは通じます。

ただね、さっき友達から電話がかかってきて実感しました。

忘れてる。

確実に忘れてる。

ふとした時の一言とか、返し方とか。


くっだらないサトゥリ(方言)とかは覚えてるんだけど、学校で習わないふとした一言はやっぱり普段から会話してないと出てこないものですね。
友達は「全然変わってなくて安心したよー」と言っていましたが、私は30分ぐらいの電話で十分実感させていただきました。

むしろやる気が出てきました。
もうちょっと韓国語に触れておかなければ!


ちなみに衝撃的な出来事がもう一つ。

実はその子に年齢詐称をしていたのですが(不慮の事故により仕方なくw)バレてました。

いきなり「ヌナ!」と呼ばれ、びっくりしたと同時に電話を切ってしまいそうになったのは言うまでもありません。(※ヌナとは、本来は弟が姉を呼ぶ時の呼び方で「お姉さん」という意味です。男の子が年上の女の人を呼ぶ時にも使います。同じ場所に何人かいる場合は、名前を前につけて、○○ヌナという風に呼びます)

どこからバレたんだろう。。。

とりあえず、「まあいいじゃん」となだめすかしたら、最後には「アジュンマ(おばちゃん)」と言われました。

ちっ。
スポンサーサイト

コメント
この記事へのコメント
私のとこにも電話かかってきて、何で今までだましてたのー
?って言われてしまったよ(笑)
まぁ、いいじゃんって言っておいたけど。
使わないと言葉はタダメだねぇ。私も、もっと勉強しなきゃ
と改めて感じてしまった・・・><
2008/11/17(月) 01:53:09 | URL | かおりん #cdcBoeBw[ 編集]
管理人のみ閲覧できます
このコメントは管理人のみ閲覧できます
2008/11/20(木) 18:18:33 | | #[ 編集]
♪かおりん♪
こないだはどーもー^^
楽しかったよ。ありがとね。
直接会ってもさんざん言われたけど、、また遊ぼうね~♪
2008/12/07(日) 20:29:57 | URL | ナツ #-[ 編集]
♪鍵コメ様♪
コメントありがとうございます^^
使わないと忘れちゃうんですよね・・・
こないだのソウル旅行で、ちょっと使い始めればまたなんとなく体が思い出す感覚を体験したので、きっと大丈夫ですよ。
また渡韓されるんですね~!うらやましい!!!
私もまた行きたくなりました。
2008/12/07(日) 20:32:58 | URL | ナツ #-[ 編集]
コメントを投稿する
URL:
Comment:
Pass:
秘密: 管理者にだけ表示を許可する
 
トラックバック
この記事のトラックバックURL
この記事へのトラックバック
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。