1年半弱の韓国留学を終えて帰国、そしてその後。
スポンサーサイト
--年--月--日 (--) | 編集 |
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

K-POPのススメ⑨~イヒョリ~
2009年04月26日 (日) | 編集 |
韓国好きならほぼ誰でも知っているであろう、イヒョリです♪
イヒョリ2

最近の韓国の整形は、「イヒョリの鼻」が人気だそうです。
だんごっぱな?
ボトックスでぽっぺをふっくらさせるのが流行ってて、丸顔ブームなのですね。
芸能人も流行にあわせて顔を変えるの大変ですね。

焼酎のチョウムチョロンのCMに出るんだって。
イヒョリ1


私が好きなユジェソクが司会をし、BIGBANGのテソンも出ている「ファミリーが行く」にヒョリも出てますね。相変わらずのサバサバキャラで、韓国の芸能人にありがちな媚びてるかんじがないのが親近感わくんですかねー。
200904191804191001_1.jpg
ジョングギ ナワッタww

いやーまじでかっこいいです。
ヒョリのサバサバしたしゃべり方がすごい好きで、アルバムの「」という曲の中にフィソンとの会話が入っているのですが、この掛け合いがいいんです。

「あー私もこういう会話したい」

って思う。(妄想ね)


メインの曲は有名でしょうから、アルバム曲好きな私はあえてこの曲をご紹介したい。

늘 그대 없는 하루하루가 익숙해져 (ずっとあなたがいない一日一日に慣れていく)
아무렇지 않을 거라고 말했지만 (なんてことないって言ったけど)
왠지 불안한 마음에 자꾸만 두려워져요 (どこか不安な気持ちに何度も怖くなるの)
사실은 그렇죠 Baby Baby Baby Baby (ほんとはそうでしょ)

그대 그저 한동안 그런게 아닐까 (あなたはほんのちょっとの間そうなんじゃない?)
혼자 많은 생각에 힘들었어요 (一人で色んな思いが巡ってつらいよ)
우리 오랜 사랑에 지쳐있었나요 (長い恋でしんどかったよね)
말해줘요 말해줘요 그댄 어딘가요 (教えてよ、教えてよ、あなたはどこにいるの)

(Rap)
▶Yo 고개 들어 검은 눈물 닦어 (顔をあげて 黒い涙をふきなよ)
Baby Don’t cry
네가 슬픈 만큼 나도 아파 내 눈을 봐(봐) (君が悲しむほど僕もつらい 僕の涙をみて)
What 벌써 잊어 버린거니 (もう忘れちゃったの?)
너 쓸데없는 의심 Trust me 이미 지나간 일 (君のくだらない疑い)(もう過ぎたことだ)

과거는 생각지마 마음이 흔들린 건 (過去は考えないで 気持ちがゆらぐこと)
너나 나나 같이 느껴봤으니 (君も僕も同じ気持ちだっただろ?)
So girl forget that
처음으로 가지 못해도 좀 더 깊게 (最初は抱くことできなくても もっと深く)
Smile for me 아픔을 다 잊게 (痛みは全て忘れて)
너무 늦기 전 돌아 와줘 (取り返しがつかなくなる前に帰ってきてくれ)
Back in to my arm
I know I make mistakes
완벽하지 않은 사랑이지만 붙잡고 싶어 (完璧じゃない愛だけど抱きしめたい)

때로는 밉기도 해 인정해 (時にはうらんだりするのは認めるよ)
허나 You’re my sunshine (嘘とかも)
너만이 캄캄한 자릴 채울 수 있으니 (君だけが真っ暗な心を満たすことができるから)
So shorty say you’ll stay
너 없는 세상은 Incomplete (君なしで世界は)
Know what I mean? I go insane ◀

내 마음은 이곳에 그대로인데 (私の心はここにそのままあるのに)
그댄 이미 저 멀리 떠나고 있나요 (あなたはすでに遠くに離れてしまったのね)
영원하잔 약속이 바보 같았나요 (ずっと一緒にいようなんて約束がバカみたい)
말해줘요 말해줘요 그댄 어딘가요 (教えてよ、教えてよ、あなたはどこにいるの)

(Baby)
아직 나는 사랑하고 싶은데 (まだ私は好きなの)
아직 내겐 그대 하나 뿐인데 (やっぱり私にはあなたしかいないの)
Baby 왜 자꾸만 멀어지는지 (なんでどんどん遠くになるの)
You will be in my heart

그대 그저 한동안 그런게 아닐까 (あなたはほんのちょっとの間そうなんじゃない?)
혼자 많은 생각에 힘들었어요 (一人で色んな思いが巡ってつらいよ)
우리 오랜 사랑에 지쳐있었나요 (長い恋でしんどかったよね)
말해줘요 말해줘요 그댄 어딘가요 (教えてよ、教えてよ、あなたはどこにいるの)

오늘 밤이 지나면 괜찮아질까요 (今日の夜が明ければ平気かな?)
그대 없는 시간이 익숙해질까요 (あなたがいない時間に慣れるかな?)
사람들의 말처럼 잊혀질까요 (みんなが言うように忘れられるかな?)
말해줘요 말해줘요 그댄 어딘가요 (教えてよ、教えてよ、あなたはどこにいるの)



だいぶ前に記事で書いたのですが、女BBとしてデビューした2NE1のメンバーであるパクボム(박봄)と

BBと昨年のMKMFで。

↑この静止画像怖い・・


目下の目標は、ヒョリのライブに行くことです。
口パクでもノープロブレム!!
スポンサーサイト

コメント
この記事へのコメント
お久しぶりです♪
イヒョリは、セクシーの代名詞として使われる域にいるのが素晴らしいです。
先月韓国に行った時、チャミスルの広告にハジウォンがいました。
ハジウォンVSヒョリのソジュ・セクシー対決、鼻血出そうです(←アジョッシか)

4月から、加入してるケーブルテレビの改編のおかげでKBSworldが見られるようになったんです!マンセー!

おかげで韓国のヒットチャートに詳しくなり、日本の音楽からますます遠のく毎日ですf^_^;
ミュージックバンクとか、日本の音楽番組と違い変な企画トークがなくてガッツリ歌を聞けるのが良いです。

しかし、韓国の音楽番組はなんで歌詞を左下に小さく小さく表示するんですかね。見えないんです(:_;)
2009/04/26(日) 22:37:29 | URL | ぷっく姫 #NNZ72WTo[ 編集]
わかるわかるー!!なんで左下なんだろね。私もいつも見づらいなぁって思ってた!

KBS見れるなんてうらやましすぎっ!うちもケーブルテレビ入ろうかなぁ。さすがにネットでみるのもめんどくさくなってきたよ


ヒョリとハジウォンは鼻血もんだねー(アジョシだww)
カンドンウォンもソジュのキャラクターらしいんだけど、どれなんだろう。「あなたがしゅきだからぁ」の二代目…?
(めんどくさくてニュースのタイトルしかよまなかった)


韓国旅行記楽しみにしてるねー
最終日までは気長に待つよ~
2009/04/26(日) 23:01:38 | URL | ナツ #-[ 編集]
キレイな人だねー!

本業は歌手の人なの??

そういえばモデルのヨンアちゃん結婚したねー♪
すごい好きな子だからうれしいーv-345
2009/04/27(月) 01:52:35 | URL | ゆみ #-[ 編集]
本業は歌手だよー

歌の上手さよりもセクシーさとかダンスを売りにしてたっぽいんだけど、最近は歌が上手くなったんだって。あたしは昔の歌聞いたことないからどれくらいかわかんないけど、先生曰わくそうらしい。

バラエティー出てるといじられ役もするしすごい好感もてるのー


モデルのヨンア結婚したねー
一般人とらしいね。
すごいかわいい、この人
2009/04/27(月) 08:23:54 | URL | ナツ #-[ 編集]
コメントを投稿する
URL:
Comment:
Pass:
秘密: 管理者にだけ表示を許可する
 
トラックバック
この記事のトラックバックURL
この記事へのトラックバック
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。